名字有什么意义?人造肉空间寻求“标准化命名”
2023年3月8日——随着栽培食品行业日益接近商业化,联合国粮食及农业组织(粮农组织)正在审查与该行业相关的术语。该组织提出了一个问题:“你会把在水箱中培养动物细胞制成的食物称为什么?”随着养殖肉类领域的成熟,利益相关者正在寻找这个问题的答案,以应对日益增长的定义新兴行业术语的需求。
粮农组织的调查正值其关于人造肉领域的专家咨询报告即将到期之际,该报告已酝酿多年。该报告将讨论与人造肉相关的食品安全问题,分析并建议围绕该领域的语言和术语如何发挥作用。
“截至2023年3月,世界大部分地区还没有以细胞为基础的食品。因此,大多数消费者不太可能熟悉它们,”粮农组织食品安全干事竹内正美说FoodIngredientsFirst.
“因此,对于监管部门来说,这是一个关键和合适的时机,需要准备一个有效的食品安全保证体系,采用良好的沟通策略,使用适当的术语。”
“粮农组织在此支持以证据为基础的国际讨论,使监管机构能够根据各自的具体国情和语言做出明智的决定。”
养殖肉类领域的主要参与者正在庆祝粮农组织的讨论和努力。
“我们欢迎粮农组织和其他方面为定义术语所作的努力,”面向未来的食品安全中心(FRESH)主任Benjamin Smith博士说。
“一致和干净的术语对于建立我们关于人造肉类的知识,并使监管机构、行业和消费者之间的理解保持一致非常重要。沟通的透明度确保了过程中的信任,这对消费者接受和采用人造肉类产品至关重要。”
粮农组织食品安全官员Masami Takeuchi表示,现在是培育肉类领域适当命名的关键时刻。定义术语
FRESH构成的一部分一个由关键人物组成的财团去年,该组织同意使用“栽培的”作为细胞类产品的标准描述词。
Eat Just全球传播与公共事务副总裁安德鲁·诺耶斯(Andrew Noyes)说:“我们赞赏粮农组织在新兴但快速发展的领域对真正肉类的研究方法,这些肉类由动物细胞制成,而不是传统饲养和屠宰的牲畜。”Eat Just拥有其培育肉类子公司GOOD meat。
GOOD Meat也是亚太地区命名协议的签署国之一,并因网络而闻名“世界第一”的监管批准新加坡食品管理局(SFA)批准使用无血清培养基生产人造肉。这是继它的建设世界上最大的生物反应器之一栽培肉。
Good Food Institute (GFI)也是签署方之一。
“近年来,越来越多的人认为这是该行业首选的术语,我们在GFI亚太的同事最近与行业领导者一起提交了首份谅解备忘录,将‘栽培’作为首选术语。欧洲好食品研究所(Good Food Institute Europe)政策经理塞思·罗伯茨(Seth Roberts)说。
一个词的分量
含义和隐含含义是定义命名法时需要考虑的关键,粮农组织指出,“名称和标签的重要性直接或间接影响消费者对产品的认知和吸引力。”例如,“称该产品为‘洁净’肉是有问题的,因为这意味着传统肉类在某种程度上是不洁净的,这间接地给传统肉类带来了通常未经证实的负面含义。”
诺伊斯也认为这是一个需要考虑的关键点。
“人造肉必须以一种中立的、可理解的、对消费者有吸引力的方式提及。命名法应该准确并描述生产过程,”他说。
史密斯对此表示同意,并指出,明确是这项努力成功的关键。
“建立标准化的命名法将对这些食品的理解、交流和营销产生重大影响,不允许出现歧义。”
“例如,素食主义者会想知道和了解这种产品到底是什么,以决定他们是否想尝试一种无屠宰的肉类替代品。”
Takeuchi指出:“真实且不具有误导性的恰当命名有助于所有利益相关者进行知情的讨论,并最终做出知情的决策。”“同意通用的命名结构将有助于为所有利益相关者,从制造商和政策制定者到消费者,提供一种通用的语言。”
语言和标签未来食品安全中心(FRESH)主任本杰明·史密斯博士指出,透明和准确是人造肉术语的关键。
标准化语言最重要的影响之一将是产品的标签。
史密斯指出:“目前很难预测命名法对食品标签的影响,因为以细胞为基础的肉类行业仍处于早期阶段。”
“目前,粮农组织的建议还处于早期阶段,需要就过敏原等标签的具体方面进行更多讨论。”
标签上的语言必须与地方当局和食品安全环境相协调。
Smith说:“这一改变还需要与相关的国家食品安全部门一起完成,这些部门负责新型食品风险评估、批准和随后的营销要求。”
“标准化命名法的发展是朝着正确方向迈出的重要一步,但当涉及到具体的标签要求和法规时,我们必须等待,看看它是如何发挥作用的。”
标签还提供了一个机会,让人们了解人造肉的可持续效益。
“我们发现,目前人们对人造肉的认识水平很低,对人造肉的理解也很中性,这意味着我们有足够的空间向公众宣传,使这一概念正常化,让它更加知名和有吸引力,”ProVeg企业参与团队的杰玛·塔德曼(Gemma Tadman)说。
“标签将在这里发挥重要作用,因为这些标签可能会体现出人工养殖肉类对环境和动物福利的好处。”
然而,人造肉标签已经遭遇了阻力。
塔德曼指出:“就挑战而言,我们已经在德克萨斯州看到了传统肉类行业是如何在人造肉出现在市场之前,就寻求限制‘肉类’一词的。”
“毫无疑问,美国其他州和国家将感受到来自传统肉类行业的压力,相应地限制标签。”
人造肉仍在定义和规范其术语和命名法。
(图片来源:GOOD Meat)术语偏好
诺伊斯在这个领域有一个坚定的术语选择。
他说,“人造肉”是我们的强烈偏好,其次是“人造肉”。
“实验室培养的肉”实际上是不准确的,因为在大规模生产过程中,生产过程发生在类似啤酒厂的大型食品生产设施中,而不是实验室。
“细胞肉”在科学上是准确的,但它过于宽泛,可能会让消费者感到困惑,因为传统肉和植物肉也含有细胞。”
史密斯同意早先备忘录的结果。
“2022年,FRESH与其他行业利益相关者签署了谅解备忘录(MOU),将‘人造肉’一词作为行业首选术语。”
塔德曼也做出了同样的选择,他说:“我们认为,使用对消费者更有吸引力的措辞也很重要,正因为如此,ProVeg已经从‘养殖’变成了‘栽培’。”
罗伯茨说:“虽然许多术语都被用来描述从细胞中生长出来的肉,但GFI使用了‘栽培肉’这个术语,因为它是在栽培器中生长的,类似于用于酿造啤酒的发酵罐,它提供了细胞变成肉所需的热量和营养。”
下一个步骤
标准化将带来清晰度,但也可能增加成本,因为需要建立更大的框架来监控和规范语言的使用。
Smith说:“建立一个基于细胞的人造肉的全球监管框架可以带来许多好处,例如为该行业的公司创造一个公平的竞争环境,促进安全和质量标准,并促进国际贸易。”
“然而,也可能存在缺点,比如小型生产商的监管成本增加,以及在不同地区和国家之间协调监管的潜在挑战。”
Takeuchi强调了粮农组织关于人造肉的报告即将出炉的结果。
“粮农组织/世卫组织将于2023年4月5日在粮农组织/世卫组织联合网络研讨会上出版并发布一份关于专家磋商会结果的里程碑式联合出版物”,并“正在计划与监管机构、行业、初创企业、学术界和非政府组织等利益攸关方合作开展各种后续行动”。
詹姆斯·戴维斯
联络我们的编辑团队,请电邮至editorial@cnsmedia.com

现在订阅,您的收件箱将直接收到最新的新闻。